trök nao: "columns"

löbbes

Mien broor hej vreuger 'ne hóndj dae Löbbes hoot. Hae deej ziene naam ieër aan, 't woor 'ne echte Löbbes, 'ne goodzak zègk mer. Ómdet hae daobie onnag 'ns behuuërlik oet de klute woor gewasse, voldeej hae daomit veur de vol hóngerd percent aan waat de Dieke van Dale achter 't waord 'lobbes' haet sjtaon. Hieël vanzelfsjpraekendj wurtj 'lobbes' mit twieë 'b's'gesjreve. 'Lobes' wurtj gans anges oetgesjpraoke. Óm de 'o' van 'sok' in 't Nederlands kort te haoje es ze zich dao twieë zök aandoon, sjrieve ze sokken en neet soken.

Mit die 'ö' in Löbbes doon v'r det ouch terwiel 't eigelik neet nuuëdig is. Ich kin die 'ö' mer op ein meneer oetsjpraeke. 't Zelfdje gultj veur de 'è' van 'kèrk' en de 'ó' van 'klómp. Die typisch Limburgse klinkers hove neet kort gehaoje te waere en zówwe dus in principe gènne mitklinkerverdöbbeling nuuëdig höbbe. Ich zów in de vurrige zin dus geweun 'zówe', 'gène' en 'höbe' kinne gebroeke. Ich deej 't aevel neet ómdet v'r 'n waordbeeldj herkinne. 't Laeze zów uch mit wäörd wie 'zówe', 'gène' en 'höbe' ónnuuëdig lestig gemaaktj waere. Geweun ómdet v'r gèn letters mieër laeze mer ganse wäörd.

Vanne waek reej ich door Remunj en zoog dao 'n bös sjtaon. In 'n sjoeën opvallendje greun kluuër mit 'ne hóndj d'r op gesjilderdj dae de Löbbes van mien broor hej kinne zeen. Waat mich aevel 't meis aan die bös opveel woor de naam 'Löbös' dae 't bedrief hej gekaoze veur de trimsalon die in die bös gevestigdj is. Waat 'n creatief gebroek van ós taal. Es se d'r zoeë mit kins sjpele, bös se good bezig. Dao is euver naogedach. Es ich 'ne Löbbes zów höbbe, zów ich 'm bie Löbös inne bös laote trimme.

© jan sjure, 11 mieërt 2016